متن و ترجمه آهنگ they don't care about us

Skin head, dead head

 

سر تراشیده... كله های بی روح و بی فكر

 

 

 

Everybody gone bad

 

همه فاسد و خراب شدن

 

 

 

Situation, aggravation

 

وضعیت ، سخت تر و مشكل تر

 

 

 

Everybody allegation

 

همه ادعا دارن

 

 

 

In the suite, on the news

 

تو آپارتمان، تو اخبار

 

 

 

 

 

Everybody dog food

 

همه مثل سگ دنبال غذا هستن

 

 

 

Bang bang, shot dead

 

بنگ بنگ، می كشند

 

 

 

Everybody's gone mad

 

همه دیوانه شدن

 

 

 

All I wanna say is that

 

همه ی چیزی كه میخوام بگم اینه كه

 

 

 

They don't really care about us

 

اون ها اصلا به ما اهمیت نمیدن

 

 

 

Beat me, hate me

 

شلاقم بزنید، ازم متنفر باشید

 

 

 

You can never break me

 

اما هرگز نمی تونید منو در هم بشكنید

 

 

 

 

 

Will me, thrill me

 

قصد جونم رو كنید! منو به لرزه بندازید

 

 

 

You can never kill me

 

اما هیچوقت نمی تونید منو بكشید

 

 

 

Jew me, Sue me

 

منو (به اجبار) یهودی كنید، تعقیبم كنید

 

 

 

Everybody do me

 

همه تون با من این كارا رو بكنید

 

 

 

Kick me, Kike me

 

 لگدم بزنید، و منو به زور یهودی كنید

 

 

 

Don't you black or white me

 

سیاه یا سفیدم نكنید

 

 

 

 

 

All I wanna say is that

 

همه ی چیزی كه میخوام بگم اینه كه

 

 

 

They don't really care about us

 

اون ها اصلا به ما اهمیت نمیدن

 

 

 

Tell me what has become of my life

 

بگو چه بلایی سر زندگیم اومده؟

 

 

 

I have a wife and two children who love me

 

من یه زن و دو تا بچه دارم كه خیلی دوستم دارن

 

 

 

I am the victim of police brutality, now

 

من الان قربانی وحشی گری های پلیسم

 

 

 

I'm tired of bein' the victim of hate

 

من از اینكه قربانی نفرت باشـم خسته ام

 

 

 

You're rapin' me of my pride

 

شما دارید به سربلندی و غرور من تجاوز میكنید

 

 

 

Oh, for God's sake

 

محض رضای خدا

 

 

 

I look to heaven to fulfill its prophecy

 

به آسمان نگاه میكنم تا رسالتش رو به اتمام برسونم!

 

 

 

Set me free

 

رهام كنید

 

 

 

Skin head, dead head

 

سر تراشیده... كله های بی روح و بی فكر

 

 

 

 Everybody gone bad

 

همه فاسد و خراب شدن

 

 

 

 

 

trepidation, speculation

 

بیم و هراس، حدس و گمان

 

 

 

Everybody allegation

 

همه ادعا دارن

 

 

 

 In the suite, on the news

 

تو آپارتمان، تو اخبار

 

 

 

Everybody dog food

 

همه مثل سگ دنبال غذا هستن

 

 

 

black man, black mail

 

انسان های سیاه پوست، نامه های سیاه

 

 

 

Throw your brother in jail

 

برادر خودتو بنداز زندان

 

 

 

All I wanna say is that

 

همه ی چیزی كه میخوام بگم اینه كه

 

 

 

They don't really care about us

 

اون ها اصلا به ما اهمیت نمیدن

 

 

 

Tell me what has become of my rights

 

بگو حق و حقوقم چی میشه؟

 

 

 

Am I invisible because you ignore me?

 

چون شما منو به رسمیت نمیشناسید آیا این به معنای عدم وجود منه؟؟

 

 

 

Your proclamation promised me free liberty, now

 

تو بیانیه هاتون به من قول آزادی دادید

 

 

 

I'm tired of bein' the victim of shame

 

از اینكه قربانی ننگ و شرمساری باشم خسته ام

 

 

 

They're throwing me in a class with a bad name

 

اونا منو با بدنامی به كلاس پرت میكنن

 

 

 

I can't believe this is the land from which  I came

 

نمی تونم باور كنم این همون سرزمینی هست كه ازش اومدم

 

 

 

You know I do really hate to say it

 

می دونید كه واقعا از گفتن اینا متنفرم

 

 

 

The government don't wanna see

 

اما انگار حكومت نمی خواد ببینه

 

 

 

But if Roosevelt was livin'

 

ولی اگه "روز ولت" زنده بود

 

He wouldn't let this be, no, no

 

نمیذاشت ایجوری بشه، نه... نه

 

 

 

Skin head, dead head

 

سر تراشیده... كله های بی روح و بی فكر

 

 

 

 Everybody gone bad

 

همه فاسد و خراب شدن

 

 

 

 

 

Situation, speculation

 

وضعیت، تفكر

 

 

 

Everybody litigation

 

همه معترض هستند

 

 

 

Beat me, bash me

 

شلاقم بزنید، منو بترسونید

 

 

 

You can never trash me

 

اما هرگز نمی تونید منو زباله فرض كنید

 

 

 

Hit me, kick me

 

كتكم بزنید، لگدم بزنید

 

 

 

 

 

You can never get me

 

اما هیچوقت نمی تونید منو بگیرید

 

 

 

All I wanna say is that

 

همه ی چیزی كه میخوام بگم اینه كه

 

 

 

They don't really care about us

 

اون ها اصلا به ما اهمیت نمیدن

 

 

 

Some things in life they just don't wanna see

 

چیزایی تو زندگی هست كه اونا نمی خوان ببیند

 

 

 

But if Martin Luther was livin'

 

اما اگه "مارتین لوتر" زنده بود

 

 

 

He wouldn't let this be, no, no

 

نمی ذاشت اینجوری بشه...نه نه

 

 

 

Skin head, dead head

 

سر تراشیده... كله های بی روح و بی فكر

 

 

 

Everybody gone bad

 

همه فاسد و خراب شدن

 

 

 

 

 

Situation, segregation

 

وضعیت، تبعیض نژادی

 

 

 

Everybody allegation

 

همه ادعا دارن

 

 

 

In the suite, on the news

 

تو آپارتمان، تو اخبار

 

 

 

Everybody dog food

 

همه مثل سگ دنبال غذا هستن

 

 

 

Kick me, Kike me

 

بهم لگد بزنید، و منو به زور یهودی كنید

 

 

 

Don't you wrong or right me

 

اما نمی تونید منو (به اجبار) خوب یا بد كنید

 

 

 

All I wanna say is that They don't really care about us

همه ی چیزی که می خوام بگم اینه كه اونا اصلا به ما اهمیت نمیدن

 

نظرات شما عزیزان:

آرمیتا
ساعت22:05---28 شهريور 1394
رسانه ها خیلی چیزا میگفتن واین که این آهنگ یهودسازانی مایکل ردش کرد و مایک به خاطر این یه موزیک ویدیو دیگه درس کرد چون از نسخه ای که تو برزیل بود خوشش نمیومد
پاسخ: اولا که من نگفتم شعر یهود ستیزانه بوده من خودم مخالف این حرف رسانه ها هستم. نیازی نیست به من بپری. دوما نسخه ی برزیلی بعد از نسخه ی زندان ساخته شده. میتونی بری توی اینترنت سرچ کنی ا ببین که درست میگم


یاسی
ساعت17:03---31 مرداد 1394
اینجا مایکل خیلییییییییییییییییییییییییی شکل زناست
پاسخ:آره


دلواپس
ساعت17:04---24 تير 1394
سلام این مرده یا زن!!!!!!؟
پاسخ:پناه بر خدا خب معلومه که مرد!


نام :
آدرس ایمیل:
وب سایت/بلاگ :
متن پیام:
:) :( ;) :D
;)) :X :? :P
:* =(( :O };-
:B /:) =DD :S
-) :-(( :-| :-))
نظر خصوصی

 کد را وارد نمایید:

 

 

 

عکس شما

آپلود عکس دلخواه:



برچسب‌ها:

تـآريخ : جمعه 19 تير 1394برچسب:مایکل جکسون,they don't care about us,خواننده آمریکایی,سلطان پاپ, | 10:27 | نویسنده : pary |